KEZER TO FIRMA ZBUDOWANA NA WIELOLETNIM DOŚWIADCZENIU.
NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST WSPOMAGANIE LUDZI W ODNALEZIENIU SIĘ W NOWYCH REALIACH.
W PROSTY SPOSÓB PRÓBUJEMY POKAZAĆ POLAKOM, ŻE ŻYCIE W HOLANDII JEST DUŻO PROSTSZE NIŻ SIĘ TO KAŻDEMU WYDAJE.

Telefony do różnych instytucji w imieniu klienta

Wykonujemy w imieniu klienta i dla klienta jako firma Kezer telefony do różnych instytucji w celu wyjaśnienia zaistniałej sytuacji czy zasięgnięcia potrzebnej informacji. Cena za wykonanie takiej usługi jest uzależniona od indywidualnej sytuacji i zależy od ilości wykonanych telefonów. Po zapoznaniu się ze sprawą wyceniamy usługę, a klient otrzymuje od nas niewiążącą (czyli może jej nie przyjąć) ofertę.

Ponieważ często pytacie o taką usługę oficjalnie podajemy, iż standardowo cena zaczyna się od 10 euro i dotyczy podstawowej usługi. Więcej informacji otrzymacie po wysłaniu do nas maila na adres: oferta@kezer.info lub wypełnieniu formularza kontaktowego.

curriculum vitae

CV w języku niderlandzkim wbrew pozorom jest dość łatwe do zrobienia. Zachęcamy Was do stworzenia własnego CV przy pomocy naszego darmowego przykładu. Waszym zadaniem pozostanie jedynie uzupełnienie brakujących elementów według własnych potrzeb. Jeśli chcecie, aby Wasze CV zawierało inne, dodatkowe pozycje lub nie wiecie jak przetłumaczyć poszczególne elementy pozostajemy do waszej dyspozycji. Wypełnijcie formularz kontaktowy z krótkim objaśnieniem co sprawia Wam problem.

Cena takiej usługi jest uzależniona od Waszych oczekiwań. Podchodzimy do naszych klientów indywidualnie, dlatego zapytajcie na spokojnie o ofertę szytą na miarę.

Odpowiadając na Wasze pytania standardowe CV zbudowane od podstaw w języku niderlandzkim kosztuje 30,00 euro.

Tłumaczenie formularzy i pomoc w ich wypełnieniu

Wspomagamy polskojęzyczne osoby w procesie wypełniania dokumentów z różnych instytucji, np gminy, szkoły, klubu sportowego, urzędu skarbowego. Tłumaczymy formularze na język polski, a także pomagamy je wypełnić. Jeśli masz pytanie, napisz śmiało do nas mail oferta@kezer.info i opisz swoją sytuację. Po zapoznaniu się z Twoim problemy przedstawimy Tobie ofertę zawierającą zakres naszych usług oraz cenę za wykonanie danej usługi.

Tłumaczenie pism

Zajmujemy się tłumaczeniem zwykłym (nie przysięgłym) umów, pism, listów z języka niderlandzkiego na język polski. Otrzymałeś pismo z ubezpieczalni, zakładu emerytalnego… nie wiesz lub nie rozumiesz co jest napisane, a translator nie daje rady? Napisz do nas mail oferta@kezer.info z krótkim opisem co chciałbyś aby zostało przetłumaczone, ile stron, a w mailu zwrotnym otrzymasz od nas ofertę (opis usługi oraz cenę). Po przyjęciu oferty przesyłasz nam drogą mailową lub pocztową ewentualnie dostarczasz nam osobiście kopie dokumentu do tłumaczenia.

Ponieważ zdarzały się przypadki, iż otrzymywaliśmy oryginały dokumentów – informujemy iż przyjmujemy tylko kopie (możemy dokument skopiować a oryginał oddać w trakcie wizyty). Oryginał jest i będzie waszą własnością, którą powinniście przechowywać we własnym domowym archiwum.